SAHSWI update

1 09 2020

From the President of The Swedish American Historical Society of Wisconsin:

Dear members and followers of the SAHSWI website.

As we continue to deal with the ongoing COVID-19 outbreak we have cancelled most of 2020 social events. We hope that you still have been able to enjoy Swedish food based on our agenda from our cancelled March meeting, and maybe even have celebrated Midsommar on your own (see previous posts). We are now evaluating how to conduct our annual meeting, scheduled October 10, 2020. Since large group group gatherings still are not possible we are looking into a virtual meeting option. As plans are finalized we will update you on this.

Our December Lucia tradition, always very well attended, will also not be possible as a gathering. We are looking into also how to share this tradition virtually.

One of our Historical Projects is the Memorial of Gustaf Unonius at Nashotah house. Another memorial for Gustaf Unonius’s and the New Upsala Swedish settlement is located near Pine Lake in Chenequa. Based on the significance Unonius had on the Swedish immigration we are investigating how to get State of Wisconsin to recognize Gustaf Unonius and the New Upsala settlement with an official State of Wisconsin Historical Marker. (Link Gustaf Unonius and New Upsala)

For our members, I also like to inform you that the membership dues payed in 2020 will also be valid for 2021. As always, being a volunteer organization, we would welcome any donation, however not at all expected.

Sincerely,

Barbara Froemming,

President





Covid-19 Midsommar Celebration, join ASI or DIY

14 06 2020

It is time to celebrate 2020 Midsommar. In Sweden Midsummer’s Eve this year is celebrated Friday June 19, and Midsummer’s Day on June 20, in large parts of Sweden there is no clear distinction between those days as the sun never sets. As reported earlier, the celebration at Heidelberg Park has been cancelled to avoid further spreading of the corona virus. However, this celebration has been around for over 500 years, so we shouldn’t let a pesky virus stop us now. The only thing is, we cannot celebrate it all together, so we suggest two alternatives to still have a Midsommar celebration – Celebrate with ASI, American Swedish Institute online, or continue our Wisconsin celebration with a DIY Midsommar.

You can join the American Swedish Institute virtual Midsummer Celebration on June 20 from 1PM to 5PM online. Press link below to sign up.

American Swedish Institute virtual Midsummer celebration

2nd alternative is the SAHSWI DIY (Do It Yourself) MidSommar celebration based on our own tradition. (Reference pictures from the SAHSWI celebration in 2019)

> Make a midsommar pole. Suggest you make a mini version of our traditional Midsommar pole (see pictures).

> Make midsommar kransar for the girls / women (see picture)

> Sing and Dance the songs Små grodorna and Vi ãro musikanter

> Food: Chose either the meatball platter or the Swedish Herring dish(available at IKEA) with sour cream, dill, chives, and new potatoes.

> Drink: Popular Swedish soft drinks are made from Lingonberry or Elderberry, both available at IKEA. A shot of Aquavit (recipe below or buy at link Gamle Ode, New Richmond, WI) and a lager beer is a must to pair with the herring. For wine drinkers there is a special wine from (link) Midsummer Cellers in Napa Valley.

> Play the traditional game of Kubb (link Wikipedia description, game available at link Amazon)

Glad Midsommar, Happy Midsommar, from all of us at SAHSWI.





Swedish National Day

6 06 2020

Please find below a greeting from The Honorary Swedish Consulate for the State of Wisconsin

Please find here a youtube video of the National Anthem of Sweden “Du Gamla, Du Fria” (Thou Ancient, Thou Free) including Lyrics in both Swedish and English (Reference BluMarbleNations)

The National Anthem of Sweden





SAHSWI meetings update

23 04 2020

As previously announced all SAHSWI meetings are suspended until the threat from the Coronavirus is under control. To confirm, the following previously planned meetings and celebrations are cancelled:

  • Saturday May 9, 2020, 1:30 PM: Swedish Design and the United States. The meeting planned at Redemption Lutheran Church, 4057 North Mayfair Rd. Wauwatosa, Wisconsin, is cancelled
  • Sunday June 28, 2020 1 PM – 4 PM. The Midsommar Celebration in Heidelberg Park, Bavarian Bierhaus, Glendale, is cancelled
  • October 3, 2020, 10 AM – 6 PM. Scandinavian Fest at Ronald Reagan Elementary School in New Berlin Wisconsin. Cancelled by the Nordic Council.

Pending safety concerns, the following meetings and celebrations in 2020 are still being planned for:

  • SAHSWI annual meeting, October 10th, at Redemption Lutheran Church, 4057 North Mayfair Rd. Wauwatosa, Wisconsin,
  • Lucia celebration Sunday December 13 at the Whitnall Park Lutheran Church in Hales Corners.




Pandemics: We continue to deal with the Coronavirus, our ancestors suffered from the Spanish flu

17 04 2020

Coronavirus pandemic is affecting us all today, some much worse than others. A 100 years ago the world was dealing with another pandemic, the Spanish flu. The estimates vary, however, a commonly used death estimate is 50 million people worldwide. Sweden was affected very hard with 34,500 people died during the first year (reference: Geni.com). Here are 2 stories of how the Spanish flu pandemic affected our ancestors:

Paul Fanlund’s article: A century ago, a pandemic devastated my ancestors.

SAHSWI member Mary Haarmann advised us about an article written by Paul Fanlund in the Capital Times newspaper (reference Madison.com) about his Grandfather Julius Fanlund who emigrated from Sweden in 1914, and how his family in Sweden suffered from the Spanish Flu in 1918. The headline of the article “A century ago, a pandemic devastated my ancestors.” One brother and two sisters died in the flue within 5 days.

Bev Wenzel’s story “The presence of pandemics in our family”

Membership Secretary for SAHSWI, Bev Wenzel, remembers her own family’s hardship with the Spanish Flu. Her grandparents lost one daughter to the flu, after already having lost three sons. The stories have an interesting connection: Bev’s father, Erik Olson, who emigrated in 1926, and Julius Fanlund came from the same area in Sweden, Erik from Rönås, and Julius from Slagesnäs, both small villages near the town of Kyrkhult, Blekinge, in the South of Sweden.

Kyrkhult is located in the south of Sweden in Blekinge, press the “local map” below and see the locations of Rönås and Slagesnäs, close to Kyrkhult.

Local map

Your Story

Do you have a connecting experience of your Swedish ancestors and the Spanish flu or today with the Coronavirus pandemic. If you want we can share your story on the http://www.SAHSWI.org website, if interested please submit your story to jehrengren@outlook.com.





Exploring our Swedish Food Heritage

6 04 2020

The program Exploring our Swedish Food Heritage meeting was scheduled for the Saturday, March 14th, 2020

Due to the COVID-19 outbreak the meeting had to be cancelled.  Barbara Froemming, SAHSWI President and main presenter of the meeting, has shared the information and stories about the different dishes that were to be discussed. As we don’t know how long the pandemic will last, we will share the information, and maybe instead of a sample of each dish, you can prepare it at your own leisure and enjoy it at home.

Several of SAHSWI members were involved in this program to present their favorite Swedish dish, the history, and their story behind it. Each of these are presented below. A common version of the recipes is attached here.

The Swedish dishes prepared for the meeting.

1. Irene Roberts and her cousin, Janet Taylor, have memories of Kroppkakor.

Our Swedish heritage came through our grandfather who emigrated from the Umeå area in his early twenties, so information about Swedish food (and recipes in particular) was scanty.  However, about 10 years later, our grandfather sponsored two nephews emigrating from the same region.  One of them, Erik, married Hilda, who also emigrated from Sweden.  Hilda would occasionally make Kroppkakor and invite the extended family to share them.  I have a distinct memory of one of these events, when I was around the age of nine.  Dinner consisted of just Kroppkakor which appeared to me as glossy baseballs swimming in melted butter (with some lingonberry jam on the side).  The flavor was delicious, the texture firm yet silky, and there were no vegetables lurking on the side… I was hooked!!  

Also remarkable to my nine-year-old self was the strange ritual to create these wonders.  Hilda described an arduous process, beginning the previous day, of grating potatoes and hanging them in cheesecloth to extract the starch – then creating these silky and solid balls wrapped around a savory nugget of meat and spices. Between Hilda’s flair for drama and her heavily accented Swedish (Erik and Hilda both spent their youth in Sweden and spoke Swedish at home), the Kroppkakor grew to mythical proportions in my young mind.  Happily, in recent years, Janet and I have discovered a couple of sources for these delicacies.  Recipes, however, have been hard to find and those that match Hilda’s extensive process are very elusive.  But, thanks to Google, I’ve found that Kroppkakor recipes vary from region to region, and Hilda’s laborious process is similar to that practiced today in Öland.

The history: Potatoes have been a staple food in Sweden since the 1700’s, when it was discovered that alcohol could be readily distilled from them, they were widely cultivated. Potato dumplings are eaten throughout the country but with different names.  Kroppkakor (translated “Body Cakes”) are potato dumplings traditionally common in southern regions of Sweden:  Öland, Småland, Gotland, and Blekinge. The dumplings are typically filled with pork and onion, although there are many varieties, other fillings include bacon and mushrooms. Very popular are Kroppkakor from Öland using grated raw potatoes mixed with some boiled potatoes and yellow onions and bacon.

In “Sweden Regional Recipes,” potato dumplings were listed in Norrbotten and Västerbotten as Piteå potato dumplings – Pitepalt.

Kroppkakor are also traditionally eaten in March in the student town of Uppsala, where the student society Kalmar Nation arranges a Kroppkakegasque, a formal dinner honoring the dish which includes an eating competition

2. Fred Sommer’s favorite Swedish dish is Köttbullar (Swedish Meatballs).  Fred has been bringing Swedish meatballs as a treat to SAHSWI meetings coffee hour.

“Everybody likes my Swedish meatballs so I decide to keep sharing them, and they keep asking me for more, so for all the meetings I bring more”

The history of Swedish meatballs reveals (according to some sources) that they are not Swedish at all. The story is that King Karl XII, who reigned as King of Sweden from 1697 to 1718, brought “kofte” home from Turkey, where he lived from 1709 to 1714. These were then adapted to the Swedish way of life as “Köttbullar”. (reference http://www.tasteofhome.com)

Swedish meatballs, or Köttbullar, must be prepared, above all, with love. Mammas Köttbullar (Mom’s meatballs’) is a widespread concept in Sweden, and each mom has her favorite recipe.

Typically, Köttbullar are made with a mix of ground pork and beef, eggs, breadcrumbs or potato, and a little bit of milk together with spices salt, pepper and most important,  allspice. The most common way to serve is with mashed potatoes, cream sauce, and lingonberries or lingonberry jam.  Meatballs and macaroni with ketchup are popular among children.

3. Barbara Froemming’s landmark Swedish dish is Jansons Frestelse (Janson’s Temtation).

“My experience with Janssons Frestelse is strictly in the United States.  It has frequently been included in Swedish smögåsbörds, for example, at IKEA.  Also, when I was asking our members to tell me about traditional Swedish recipes, it was often mentioned.”

Jansons Frestelse is a creamy potato and fish gratin.  What makes the dish special is the ansjovis which are sprat filets cured in a spiced brine.  They are different from Mediterranean anchovies. Janson’s Frestelse is a classic dish traditionally served in Sweden at big parties such as weddings and major birthday celebrations as a late-night meal before guests leave. Today you will find it being included in a typical Swedish Smorgasbord.

History:  It is said that this creamy potato and fish gratin was named for a food-loving opera singer from the early 1900s called Mr Janzon.  The recipe was first published in 1940 and quickly became established as a classic of the Swedish dinner table.  It is now so popular that no julbord or smörgåsbord would be complete without it (swedishfood.com)

Craig Claiborne (New York Times) claims that Jansons Frestelse was actually created in this country, not in Sweden.  He thinks it was named after a 19th century religious leader, Erik Janson, who brought his followers to America and established the community called Bishop Hill in Illinois.  He preached staunchly against the pleasures of the flesh and appetite but had a weakness for this casserole dish.  (cooking.nytimes.com)

Another version of the name origin is from Gunnar Stigmark who says the name was borrowed from the film Janssons frestelse (1928) featuring the popular actor Edvin Adolphson, as a name for this dish coined by Stigmark’s mother and hired cooking lady for the particular occasion of a society dinner, whence it spread to other households and eventually into cookbooks.  (Wikipedia)

4. Karin Konrad recalls a dessert creation that is a Swedish pancake (Pannkaka) with whipped cream and Lingonberries rolled up inside.

“When I was growing up, my family would go to the west coast of Sweden every summer for a couple of weeks. My dad worked for the railroad so we could ride on the train for free. It took about 12 hours to get there. Sometimes on the way home we would stop in Stockholm to visit my two aunts who lived there. One of them had a very beautiful house and always invited us for lunch or dinner. She would sometimes serve these pancakes with whipped cream mixed lingonberries and then rolled up as a dessert with some coffee. I guess they were more like crepes. I had never seen them served this way before and thought it was such a treat.”

In Sweden today Swedish pancakes are traditionally eaten as a dessert after yellow pea soup on Thursdays together with a warm glass of Swedish Punch. (A unique sweet liqueur)

History. Swedish pancakes have probably existed in Sweden since ancient times. They were first mentioned in a publication of Olaus Petri 1538. It was not as easy to make pancakes in the olden days as it is today. Because before the stove existed you had to use a frying pan on three legs. It was placed above a fire and filled with a batter consisting of eggs, flour, milk, sugar and salt. But when the wood stove arrived, it quickly became possible to use frying pans to cook them.

5. Carol Gustafson has experienced a fancy sandwich creation called Smörgåstårta.

“During my first visit to Sweden a Smorgåstårta was our luncheon at Snugge, Christina Nilsson’s and my family homestead.  It’s great for a special lunch, brunch, a shower, or potluck.  It’s important to use a sturdy bread. The fillings are up to you; with a recommended 3 fillings.  Decorating the top of the cake with fresh herbs and vegetables should include what is in the cake, i.e. smoked salmon, shrimp, hard boiled eggs.  I have seen this cake in every shape and size.  It’s up to your own creativity and how many you are serving.

History. A man named Gunnar Sjödahl claimed to have invented Smörgåstårta in a coffeehouse in Östersund, Sweden.  It is normally made up of several layers of white or light rye bread with creamy fillings in between. The fillings and toppings may vary, however most common are egg and mayonnaise as the base, and shrimp, smoked salmon, ham, cheese, as the fillings, and decorated on top with fresh dill. Smörgåstårta is served cold and cut like a dessert cake and is a common dish in Sweden at spring and summer festivities. Often it is served with beer and aquavit.

6. Jan Ehrengren recalls having hårt bröd (Knäckebröd) with eggs and kaviar for breakfast.

I grew up in Sweden on a farm outside of Uppsala during 1950’s and 60’s. Served with all meals were “hårt bröd” (crisp bread), butter, and a block cheese (carved with a cheese slicer (osthyvel)). In addition, for breakfast a tube of Kaviar, and boiled eggs. In the morning I had hårt bröd with eggs and kaviar for breakfast. Today, when I visit family in Sweden, they still have this for breakfast, sometimes they skip the hårt bröd, and just put the Kalles Kaviar directly on the egg.”

History. Knäckebröd history goes back 500 year and has been prepared commercially since 1850. The bread was traditionally baked with rye flour, salt and water a couple of times a year. The texture is bubbly which was done through adding ice in the dough. The final shape were round pieces about 8” diameter with a whole in the middle, which made it possible to store the bread on sticks in the rafter of the house. Now Knäckebröd is popular in all shapes and sizes and with varying grains and seasonings.

Kaviar’s main ingredient is cod roe that is lightly smoked and seasoned with sugar and salt, then mixed into a paste with potato starch, tomato paste and vegetable oil.  The taste is like a creamy paste with slightly salty fishy taste. The Kaviar is sold in tubes and although there are many different brands the most known around the world is Kalles Kaviar.

History of Kalles Kaviar:

1850 – Salted cod roe became popular to eat in Sweden.

1910 – By accident oil is mixed into the cod roe to create a new type of kaviar

1954 – A local producer and seller of kaviar sells his recipe to Abba who decides to sell the kaviar in tubes.  It sells well, especially among children and young people.  Abba’s ad agency suggests putting a child with a common name on the tube.  They also decide to use yellow and blue (for the Swedish flag) as the colors. The Abba CEO’s son Karl Almen is drawn from a photo and put on the tube.  The name Kalle which is the nickname for Karl became the name used for the Kaviar, Kalles Kaviar.

1955 – More than a million tubes were sold in the first year (the population of Sweden was little more than 7 million at that time) and sales today is still increasing.

7. Sonia Hummel enjoys baking Kanelbullar (Cinnamon bun).

History:  Kanelbullar are assumed to have originated from Sweden. Cinnamon came from Sri Lanka over 2,000 years ago, and the Romans became responsible for the spreading of the spice, using it to accent incense and wine.

Around the mid-1700’s, Northern European bakers began mastering super-rich, butter-infused yeast doughs. The French shaped them into buns, followed by the Dutch frying them in oil. Around this time, the British invented the Chelsea bun, a type of currant bun; all while the Germans developed the schnecken, a bun rolled with sugar and currants. These buns laid the groundwork for the Swedish to add cinnamon creating the very first cinnamon rolls.

In 2010, the average Swede ate the on the average 316 Kanelbullar according to the Swedish Board of Agriculture and Statistics. In total, that is 317 million pounds of cinnamon buns consumed by the citizens of Sweden!

October 4 is known as International Cinnamon Roll Day, or kanelbullens dag. The holiday was invented in 1999 by the Swedish Home Baking Council (Hembakningsrådet), to celebrate its 40th anniversary. Since then, cinnamon rolls have spread throughout the world, changing in diameter depending on where they travel. One of the largest cinnamon rolls can be found in Haga, an area of Gothenburg, Sweden. Called Hagabullar – they are usually 12 inches in diameter.

The Swedish American Historical Society of Wisconsin Swedish Heritage food.

What is your favorite Swedish dish brought to Wisconsin? If you have a special memory with Swedish food and maybe a story. Do you have the recipe? If you do have any of this please send a note to jehrengren@outlook.com and we will update your food story and recipe on the website http://www.sahswi.org.

Thanks to Kurt Anderson for his memories of Swedish food and stories.

I grew up on Swedish food and was particularly fond of Swedish “coffee cake” or Swedish cinnamon buns and loaves because my mother baked it regularly.   All four of my grandparents emigrated from Sweden and met in Chicago where my parents were born, and I was born.  As a very young child, I lived in a neighborhood on Chicago’s south side called Roseland which had a lot of Swedish immigrants.
For Christmas Eve every year, my wife (Chinese) will prepare a Swedish meal for dinner.  It typically includes Swedish meatballs, lingonberries, potato sausage, Swedish rye bread, rice pudding, potatoes and marinated salmon.  For breakfast, she typically has made Swedish skorpa which is lot like a biscotti.  I loved to dip it in coffee to make it less hard and easier to eat.  As a consequence, I was drinking coffee from a very young age (probably 6 years old).
Someone mentioned Swedish knäckebröd.  I remember that my parents were trying to lose weight in their 50’s.  One of their solutions was to eat this food with marinated salmon on top.

Kurt  Anderson





Suspension of all SAHSWI meetings

18 03 2020

In order to avoid spread of the Coronavirus among SAHSWI members and other meeting participants all society meetings will be suspended until further notice. Meetings will resume when it is generally considered that social gatherings are safe from the Coronavirus (COVID-19) and it is decided by the SAHSWI board to resume.

Updates will be posted on the website.





Meeting Cancellation

12 03 2020

Due to the escalating spread and concern of the Corona Virus epidemic it has been decided that the meeting scheduled for Saturday March 14 on the topic “Our Heritage as found in old Swedish Cookbooks” is cancelled.

Due to the uncertainty of how this epidemic will evolve there is no decision at this time when the meeting can be held.

Our apologies to everyone that had planned to come to taste these delicious Swedish dishes. Hopefully, the spread of the virus will recede soon and a new time to meet can be scheduled.

Please find here a message from SAHSWI President Barbara Froemming

Dear SAHSWI Members,  

It is with great reluctance that we have decided to cancel our scheduled Swedish American Historical Society of Wisconsin meeting, “Exploring our Swedish Food Heritage,”  this coming Saturday, March 14th.   We just don’t know what the possibility might be of being involuntarily involved in spreading the dreaded Corona virus if we gather as a group and share food and space with each other.   Therefore, it seems wise not to take that chance.   We will look forward to our meeting on May 9th when perhaps we will be able to get back to normal once again.   We hope you understand.  

Sincerely,   Barbara Froemming President SAHSWI





Our heritage as found in Old Swedish Cookbooks.

27 02 2020

Don’t miss the next SAHSWI meeting!

Saturday March 14, 2020, 1:30 PM at Redemption Lutheran Church, 4057 North Mayfair Rd. (Hwy. 100, just north of Capitol Drive) Wauwatosa, Wisconsin.

Join SAHSWI President Barbara Froemming and Members Sonia Hummel and Carol Gustafson as they explore our Swedish food heritage and traditional family recipes. Bring your own old Swedish Cookbook for show and tell. Taste some of the most typical Swedish dishes, compare with your own experience or taste it for the first time.

After the presentations and sampling relax with FIKA, a cup of coffee and some Swedish sweets.

The meeting is open to the public.





Christina Nilsson, World famous Swedish Opera singer

17 10 2019

February 8 meeting held at Redemption Lutheran Church in Wauwatosa. A Rags to Riches Story – Christina Nilsson

The life of Christina Nilsson, the famous Swedish opera singer, was told by SAHSWI member Carol Gustafson, her great, great niece.  Christina was born August 20, 1843 in Sjöabol/Snugge outside Växjö and died November 20, 1921.  Christina sang at the opening night of the New York Met in 1883.  She was very popular in the USA, Russia, the UK and France.

Carol talked about her visit to Christina’s homestead, now a museum in Sweden as well as her visit to the mansion Villa Vik and mausoleum in Växjö. It’s a fascinating story of a poor girl from southern Sweden who became a world renown opera singer.

After the presentation Carol and Mary Stetson, artistic name “Goda Vänner”, performed 2 songs written by Christina Nilsson. They also sang and invited to the audience to join in singing Christina’s signature Swedish Folk song: “Fjorton ar tror jag visst att jag var” translated “I think surely I was fourteen years old”. She also shared a link to the song performed by Mia Marianne and Per Filip.

More information about this exclusive story will follow.